Keine exakte Übersetzung gefunden für المتسبب الرئيسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المتسبب الرئيسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Milosevic, Mladic, and Karadzic were the primary reason forthat war.
    كان ميلوسيفيتش و ملاديك و كارادزيتش المتسببين الرئيسيين فيتلك الحرب.
  • Thus, the developing countries, including Egypt, view this open Security Council debate as an attempt by the developed countries to shrug off their responsibilities in that regard.
    ولا أظنني أقول جديدا إن أشرت إلى أن الدول المتقدمة النمو هي المتسبب الرئيسي بهذه الظاهرة بحكم تركز انبعاثاتها، ولفترات زمنية طويلة، في طبقات الجو العليا.
  • One of the main problems is poverty.
    إحدى المشاكل الرئيسية المتسببة في ذلك هي الفقر.
  • One, carbon dioxide reduction ( CDR), involves removing fromthe atmosphere the main gas that is causing globalwarming.
    الأول، الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، يشتمل على إزالةالغاز الرئيسي المتسبب في ظاهرة الانحباس الحراري العالمي من الغلافالجوي.
  • As a State party to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol, we call on all States parties to UNFCCC, particularly major emitters of greenhouse gases, to agree at Bali to launch negotiations on a post-2012 regime.
    وباعتبارنا دولة طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ وبروتوكول كيوتو، فإننا ندعو جميع الدول الأطراف في تلك الاتفاقية، لا سيما الدول المتسببة الرئيسية في انبعاثات غاز الدفيئة، إلى الاتفاق في بالي على بدء مفاوضات بشأن وضع نظام لما بعد عام 2012.
  • Section III focuses on one of the main factors behind the commodity price increases, which is also one of the most important features of the emerging pattern of world trade; that is, the increasing importance of South-South trade in commodities.
    ويركز الفصل الثالث على أحد العوامل الرئيسية المتسببة في زيادة أسعار السلع الأساسية، الذي يمثل أيضا أحد أهم ملامح النمط المستجد في التجارة العالمية، أي تزايد أهمية تجارة السلع الأساسية فيما بين بلدان الجنوب.
  • A major factor behind this decline is the slowdown in the world economy, which has reduced world demand and accentuated and accelerated the global restructuring process of major transnational corporations (TNCs) in sectors characterized by excess capacity.
    ومن العوامل الرئيسية المتسببة في هذا الانخفاض تباطؤ الاقتصاد العالمي الذي أسفر عن انخفاض في الطلب العالمي، وأبرز أهمية عملية إعادة الهيكلة العالمية لكبريات الشركات عبر الوطنية في قطاعات تتميز بفائض في القدرات وعجل بهذه العملية.
  • The economic burden of global warming is hitting the pockets of ordinary women and men in the streets of Grenada, the poor farmer, the hardworking teacher and the waiters and waitresses in our hotels. Those ordinary island citizens are paying the price for the lifestyles of the major emitters.
    إن العبء الاقتصادي الناجم عن الاحترار العالمي أصبح يثقل كاهل عامة الناس، رجالا ونساء، في طرقات غرينادا، والذي يدفع ثمن الرفاهية في البلدان المتسببة بشكل رئيسي في انبعاثات غازات الدفيئة هم مواطنو الجزر العاديون : المزارعون الفقراء والمعلمون المجتهدون والنادل والنادلة في فنادقنا.
  • Only through selfless and concerted efforts by all countries, led by the major greenhouse gas emitters, can we have a fighting chance of lessening the destructive impact of climate change and enhancing the chances of a credible post-Kyoto agreement beyond 2012.
    وفرصتنا الوحيدة للسعي إلى خفض الأثر التدميري لتغير المناخ وتعزيز فرص التوصل إلى اتفاق لما بعد كيوتو يتسم بالمصداقية بعد عام 2012 إنما تكون من خلال التفاني والجهود المتضافرة من قبل جميع البلدان، وفي مقدمتها تلك المتسببة بشكل رئيسي في انبعاثات غازات الدفيئة.
  • The same is true of climate change: agreement on certainaspects of the problem (say, deforestation) or involving only somecountries (the major carbon emitters, for example) may provefeasible, whereas an accord that includes every country and triesto resolve every issue may not.
    ويصدق نفس القول على مسألة تغير المناخ: فقد يكون من المجديأن يتم الاتفاق على جوانب معينة من المشكلة (ولنقل قضية إزالةالغابات)، أو إشراك بعض الدول فقط (الدول الرئيسية المتسببة في انبعاثالغازات الكربونية على سبيل المثال)، بينما قد تكون الاتفاقيات التيتضم كل الدول وتحاول إيجاد الحلول لكل المشاكل أقل جدوى.